任何地方任何裝置,讀您想讀。

流行書屋 - 潮人練功房

約翰·克里斯朵夫


約翰·克里斯朵夫 P 13
他們欺負他。有時他真想打他們一頓,可是又想:「他們還小呢,什麼都不知道,」便滿不在乎的讓他們抓、打、耍弄。恩斯德會無緣無故的叫嚷,跺腳,滿地打滾:他是個神經質的孩子,魯意莎囑咐克利……

約翰·克里斯朵夫 P 14
他用手指點在上面。隨後他又細細看下去,打量克利斯朵夫的腳,問他那雙滿是補釘的鞋頭是用什麼補的。克利斯朵夫的臉漲得通紅。小姑娘撅着嘴輕輕的和她的兄弟說:「他是個窮小子。 」這一下克……

約翰·克里斯朵夫 P 15
他聽見他們對叫對嚷;他不知道更恨哪一個,似乎是母親,他從來想不到她會這樣凶的。一天的苦難一起壓在他心上:所有的委屈,兩個孩子的強凶霸道,那太太的強凶霸道,父母的強凶霸道,——還有他……

約翰·克里斯朵夫 P 16
她不敢追究,不敢查問克利斯朵夫的真情;要是真的,她又怎麼辦呢?她自己從小就挨餓慣的。既然沒有辦法,抱怨有什麼用?的確,她因為身體衰弱,不需要多吃東西,沒想到孩子挨餓的時候更難受。她……

約翰·克里斯朵夫 P 17
然後他又急轉直下的想到不快活的念頭,哀憐孩子,哀憐自己,緊緊摟着他,几乎教他喘不過氣,把眼淚和親吻蓋滿着孩子的臉;末了,他高聲唱着我從深處求告,搖着孩子給他催眠。克利斯朵夫嚇昏了,……

約翰·克里斯朵夫 P 18
他怕屋外的黑夜。有時他在祖父那邊待久了,或是晚上被派去有什麼差使。老克拉夫脫住的地方差不多已經在城外,一過他的屋子便是上科隆去的大路。在這座屋子與市梢上有燈火的窗子中間,大約隔着二……

約翰·克里斯朵夫


約翰·克里斯朵夫 P 19
在這種近乎惡夢的,神經極度緊張的情形之下,一點兒極小的刺激都使他很痛苦。地板上格格的響聲使他驚悸不止。父親的鼾聲大得異乎尋常,不象是人的呼吸,他聽著不寒而慄,竟象是一頭野獸睡在那裡……

約翰·克里斯朵夫 P 20
於是他們把聲音放低了。可是克利斯朵夫豎起耳朵,想聽清所有的細節:什麼傷寒,什麼冷水浴,什麼神志昏迷,什麼父母的哀痛。聽到後來,他不能呼吸了,有股氣塞着他,直升到喉頭,他渾身哆嗦,所……

約翰·克里斯朵夫 P 21
他認為這是一隻神仙的匣子,有的是奇妙的故事,好象祖父偶爾給他念幾頁而兩人都為之着魔的《天方夜譚》。他聽見父親試音的時候,從中奏出一組輕快的琶音,彷彿陣雨之後,暖和的微風在林間濕透的……

約翰·克里斯朵夫 P 22
他們不說話,聚精會神的,擰着眉頭,偶然鼻子裡哼幾聲表示高興,可是他們非但不能把曲子的美表現出來,並且也感覺不到。他們的演技既不十分準確也不十分按拍,但從來不越軌,很忠實的依照片上的……

約翰·克里斯朵夫 P 23
曼希沃踮着足尖走進來,撞見孩子坐在太高的鍵盤前面的那天,他把他打量了一會,忽然心中一亮:「哦,神童!……怎麼早先沒想到呢?……這不是家庭的運氣嗎!「沒有問題,他一向認為這孩子將來不……

約翰·克里斯朵夫 P 24
編完了故事,他發覺自己還是在樓梯高頭的黑影裡;再對下面瞧了一眼,跳樓的念頭完全沒有了;甚至還打了個寒噤怕掉下去,趕緊退後了些。於是他覺得真的做了犯人,好似一頭可憐的鳥給關在籠裡,除……


本站的全部文字在知識共享署名 - 相同方式共享3.0協議之條款下提供,附加條款亦可能應用。(請參閱 使用條款)