任何地方任何裝置,讀您想讀。

流行書屋 - 潮人練功房

另類生存


另類生存 P 85
維特拉諾:大笑虧你想得出,本尼。你得8000萬,我們得1000萬。 阿歷西亞:是的,政客的不予考慮。 博根:不行,本尼。你忘記了一個最重要的事實,如果沒有我們和那些政客,你……

另類生存 P 86
想到指控和起訴一位美國參議員可能產生的巨大影響,馬斯特立刻來了勁。他彷彿看見自己在一個擠得水洩不通的法庭上放帕特裡克的磁帶,陪審員和聽眾貪婪地聽著每一句話。「這麼說我們打算做這筆交……

另類生存 P 87
「好,下面我有個建議。」桑迪說,彷彿他們有選擇似的,「我這裡有兩個專門從事電腦操作的秘書。她們已經將初擬的交款協議和訴訟撤回書打印了出來。用不了多久,我們就能拿到修訂稿。 你們先……

另類生存 P 88
其後馬斯特扼要敘述了雙方的協議。該法官表示要聽聽桑迪的說法,桑迪作了表述。接下來該法官又向斯普羅林提了幾個問題,情況變得複雜化了。談到一定時候,斯普羅林離席同該法官單獨進行了電話交……

另類生存 P 89
「我們同意成交。」米姆斯說。 「希諾爾特先生呢?」桑迪問。 「呃,行,我想這樣可以。」 「好。我已經草擬了一份協議書,放在隔壁的房問。你們是不是去看看。下面我需要和萊德……

另類生存 P 90
這是我所獵獲的最大的一隻雄鹿。他說,這樹林他非常熟悉,願意向我提供最佳狩獵處。 「兩個星期後,我又到了小屋。我和特魯迪的關係日益惡化,彼此都盼望周末,這樣我好離開家。我到小屋後……

另類生存


另類生存 P 91
那是一輛漂亮的舊式豹牌汽車。為了這次接送她,他把車子裡外擦洗了一遍。他朝兩個護送者點點頭。「他們是聯邦調查局的特工。 」他一面對她說,一面把頭擺向兩個守在附近汽車裡的男人。 ……

另類生存 P 92
兩人握手道別。傑默裡出了套房,步子變快了。隨着電梯下降,他的思緒在狂奔。他要告訴特魯迪,他是如何對那些惡棍持強硬態度;如何對他們的蠻橫要求進行反駁,終於爭取到現在這些好處;如何大閙……

另類生存 P 93
馬斯特把一疊書面材料放在帕特裡克身邊。帕特裡克拿起一本,僅僅瞥了一眼,便心裡有了數。「這是新海濱船廠1988年6月某星期的工資冊。上面列出的84個職工的名字全是虛構的,累計騙取金額……

另類生存 P 94
當時,我們聽說後面又來了幾輛車,其中一位車主還錄下了事故現場。救護車、警車、消防車都來了。交通堵塞,車輛排成了長龍。人們感到厭煩。 嘿,這一切全錄了下來。於是我們借來了錄像帶。一……

另類生存 P 95
每逢我去哈蒂斯堡或傑克遜。總要設法去看他。每月至少有一次我帶他去餐館吃炸鯰魚,然後在公路上兜風。幾杯啤酒一下肚,他就開始講述從前的故事。 一天,我帶他去釣魚。我們兩人在船上獃了八……

另類生存 P 96
「那麼我減低一點難度。我將承認自己毀屍有罪,但不坐牢。一天牢也不坐。我只是接受審判,承認有罪,交付罰款,讓帕裡什獲得已將我定罪的聲譽,但實際上我脫了身。 」 「你將是已被定罪……


本站的全部文字在知識共享署名 - 相同方式共享3.0協議之條款下提供,附加條款亦可能應用。(請參閱 使用條款)